next up previous contents
Next: 相対的意味論に基づく 変換主導型統計機械翻訳の提案 Up: honron Previous: List of Figures   Contents


List of Tables

  1. フレーズテーブルの例
  2. 変換知識の数と具体例
  3. 相対的意味論を利用して自動作成した変換テーブルの例
  4. 変換テーブルの選択例
  5. 変換テーブルの適用例
  6. 変換テーブルの適用例
  7. TDSMTの翻訳例
  8. 対訳文から作られる対訳単語
  9. 対訳単語と対訳文から作られる文パターン
  10. 文パターンと対訳文から作られる変換テーブル
  11. 変換テーブルの実際の作成例
  12. 実験データ
  13. 実験データの例
  14. 作成した変換テーブルの数
  15. 変換テーブルの評価基準
  16. 作成した変換テーブルの精度
  17. 変換テーブル(AB)の評価◯の例
  18. 変換テーブル(AB)の評価△の例
  19. 変換テーブル(AB)の評価1#1の例
  20. 変換テーブル(CD)の評価◯の例
  21. 変換テーブル(CD)の評価△の例
  22. 変換テーブル(CD)の評価1#1の例
  23. 各手法のカバー率
  24. TDSMTとmosesの自動評価結果
  25. 対比較評価の評価基準
  26. TDSMTとMosesとの対比較評価結果
  27. TDSMT◯の人手評価例1
  28. TDSMT◯の人手評価例2
  29. TDSMT◯の人手評価例3
  30. Moses◯の人手評価例1
  31. Moses◯の人手評価例2
  32. Moses◯の人手評価例3
  33. 差なしの人手評価例1
  34. 差なしの人手評価例2
  35. 差なしの人手評価例3
  36. 同一出力の人手評価例
  37. 誤りのおおまかな内訳
  38. TDSMTの誤り例(変換テーブルの誤り)
  39. 6.15の変換テーブル2
  40. TDSMTの誤り例(対訳文の選択の誤り)
  41. TDSMTの誤り例(確率値が第一位の翻訳候補文)
  42. TDSMTの誤り例(確率値が第2位の翻訳候補文)
  43. 提案手法の実際の翻訳例
  44. 未知語出力用変換テーブルの作成
  45. 未知語出力用変換テーブルの例
  46. 翻訳に利用する変換テーブルの平均数
  47. 各手法のカバー率
  48. 提案手法とMosesの自動評価結果
  49. 提案手法とMosesとの対比較評価結果
  50. 提案手法◯の人手評価例1
  51. 提案手法◯の人手評価例2
  52. 提案手法◯の人手評価例3
  53. Moses◯の人手評価例1
  54. Moses◯の人手評価例2
  55. Moses◯の人手評価例3
  56. 差なしの人手評価例1
  57. 差なしの人手評価例2
  58. 差なしの人手評価例3
  59. 同一出力の人手評価例
  60. 誤りのおおまかな内訳
  61. TDSMTの誤り例(変換テーブルの誤り)
  62. 7の変換テーブル1の詳細
  63. TDSMTの誤り例(対訳文の選択の誤り)
  64. TDSMTの誤り例(確率値が第一位の翻訳候補文)
  65. TDSMTの誤り例(確率値が第三位の翻訳候補文)



Hiroto Yasuba 2019-05-08