next up previous contents
次へ: はじめに 上へ: thesis_template2 戻る: 図一覧   目次


表一覧

  1. フレーズテーブルの例
  2. 日英方向の単語対応
  3. 英日方向の単語対応
  4. 積集合 intersection
  5. 和集合 union
  6. ヒューリスティック grow-diag-final
  7. 作成されたフレーズ対の例
  8. 作成されたフレーズテーブルの例
  9. 前処理後の単文コーパスの例
  10. 前処理後の重文複文コーパスの例
  11. 鳥バンク対訳句対の例
  12. クリーニング後の英辞郎の対訳句対の例
  13. 翻訳実験の種類
  14. 使用した実験データ
  15. 対訳句コーパスごとの対訳句対数
  16. 言語モデルと翻訳モデルの作成に使用するコーパス
  17. 自動評価結果
  18. 人手評価結果
  19. 提案手法(鳥バンク)日英統計翻訳結果(単文)
  20. 提案手法(鳥バンク)英日統計翻訳結果(単文)
  21. 提案手法(鳥バンク)日英統計翻訳結果(重文複文)
  22. 提案手法(鳥バンク)英日統計翻訳結果(重文複文)
  23. 提案手法(英辞郎)日英統計翻訳結果(単文)
  24. 提案手法(英辞郎)英日統計翻訳結果(単文)
  25. 提案手法(英辞郎)日英統計翻訳結果(重文複文)
  26. 提案手法(英辞郎)英日統計翻訳結果(重文複文)
  27. 人手評価結果
  28. 日英統計翻訳結果(単文)
  29. 英日統計翻訳結果(単文)
  30. 日英統計翻訳結果(重文複文)
  31. 英日統計翻訳結果(重文複文)
  32. 自動評価結果
  33. 提案手法(鳥バンク)○の例(日英翻訳 単文)
  34. フレーズテーブルと日本語フレーズと英語フレーズの対応
  35. 提案手法(鳥バンク)○の例1(英日翻訳 重文複文)
  36. フレーズテーブルと日本語フレーズと英語フレーズの対応1
  37. 提案手法(鳥バンク)○の例2(英日翻訳 重文複文)
  38. フレーズテーブルと日本語フレーズと英語フレーズの対応2
  39. 出力文1万文中に未知語を含む文数
  40. 未知語減少例1
  41. 未知語減少例2
  42. 未知語減少例3
  43. 未知語減少例4
  44. 提案手法(英辞郎)○と判断した例(日英翻訳 単文)
  45. 提案手法(鳥バンク)○と判断した例(英日翻訳 単文)
  46. 提案手法(鳥バンク)○と判断した例(日英翻訳 重文複文)
  47. 差無しと判断した例1(日英翻訳 重文複文)
  48. 差無しと判断した例2(英日翻訳 重文複文)
  49. 差無しと判断した例3(英日翻訳 重文複文)
  50. 差無しと判断した例4(英日翻訳 重文複文)
  51. 鳥バンク動詞の例
  52. 英辞郎動詞の例
  53. 自動評価結果
  54. 人手評価結果



平成25年2月12日