次へ: はじめに
上へ: thesis_template2
戻る: 図一覧
目次
- フレーズテーブルの例
- 日英方向の単語対応
- 英日方向の単語対応
- 積集合 intersection
- 和集合 union
- ヒューリスティック grow-diag-final
- 作成されたフレーズ対の例
- 作成されたフレーズテーブルの例
- 前処理後の単文コーパスの例
- 前処理後の重文複文コーパスの例
- 鳥バンク対訳句対の例
- クリーニング後の英辞郎の対訳句対の例
- 翻訳実験の種類
- 使用した実験データ
- 対訳句コーパスごとの対訳句対数
- 言語モデルと翻訳モデルの作成に使用するコーパス
- 自動評価結果
- 人手評価結果
- 提案手法(鳥バンク)日英統計翻訳結果(単文)
- 提案手法(鳥バンク)英日統計翻訳結果(単文)
- 提案手法(鳥バンク)日英統計翻訳結果(重文複文)
- 提案手法(鳥バンク)英日統計翻訳結果(重文複文)
- 提案手法(英辞郎)日英統計翻訳結果(単文)
- 提案手法(英辞郎)英日統計翻訳結果(単文)
- 提案手法(英辞郎)日英統計翻訳結果(重文複文)
- 提案手法(英辞郎)英日統計翻訳結果(重文複文)
- 人手評価結果
- 日英統計翻訳結果(単文)
- 英日統計翻訳結果(単文)
- 日英統計翻訳結果(重文複文)
- 英日統計翻訳結果(重文複文)
- 自動評価結果
- 提案手法(鳥バンク)○の例(日英翻訳 単文)
- フレーズテーブルと日本語フレーズと英語フレーズの対応
- 提案手法(鳥バンク)○の例1(英日翻訳 重文複文)
- フレーズテーブルと日本語フレーズと英語フレーズの対応1
- 提案手法(鳥バンク)○の例2(英日翻訳 重文複文)
- フレーズテーブルと日本語フレーズと英語フレーズの対応2
- 出力文1万文中に未知語を含む文数
- 未知語減少例1
- 未知語減少例2
- 未知語減少例3
- 未知語減少例4
- 提案手法(英辞郎)○と判断した例(日英翻訳 単文)
- 提案手法(鳥バンク)○と判断した例(英日翻訳 単文)
- 提案手法(鳥バンク)○と判断した例(日英翻訳 重文複文)
- 差無しと判断した例1(日英翻訳 重文複文)
- 差無しと判断した例2(英日翻訳 重文複文)
- 差無しと判断した例3(英日翻訳 重文複文)
- 差無しと判断した例4(英日翻訳 重文複文)
- 鳥バンク動詞の例
- 英辞郎動詞の例
- 自動評価結果
- 人手評価結果
平成25年2月12日