next up previous contents
次へ: 例5 上へ: 自動評価結果と人手評価結果 戻る: 例3   目次


例4

自動評価結果における提案手法(鳥バンク)の大幅な向上の例を示す.

[*]の日英翻訳の重文複文コーパスで ``差無し" と判断した文と,その文の自動評価結果を表[*]に示す.


表: 差無しと判断した例1(日英翻訳 重文複文)
    BLEU NIST RIBES METEOR
入力文 私 は 人 の 物笑い に なる の        
  は 好ま ない 。        
正解文 I do not like to subject myself        
  to ridicule .        
提案手法 I do not like to be a man of . 0.4111 1.893 0.8801 0.6433
(鳥バンク)          
提案手法 He does not like to be a man 0.0000 1.301 0.7598 0.5308
(英辞郎) of I scoff .        

[*]において,すべての自動評価法において,提案手法(鳥バンク)は提案手法(英辞郎)よりも優れている. 特に,BLEUスコアでは提案手法(鳥バンク)と提案手法(英辞郎)の差は ``0.4111"である.


next up previous contents
次へ: 例5 上へ: 自動評価結果と人手評価結果 戻る: 例3   目次
平成25年2月12日