next up previous contents
次へ: 例3 上へ: 正しいフレーズテーブルの選択 戻る: 例1   目次

例2

[*]の重文複文コーパスの英日統計翻訳において, 提案手法(鳥バンク)○と判断した文を表[*]に示す.


表: 提案手法(鳥バンク)○の例1(英日翻訳 重文複文)
入力文 I must be trotting home .
正解文 急い で うち へ 帰ら ない と いけ ない 。
提案手法 (鳥バンク) 急い で うち へ 帰ら なけれ ば なら ない 。
提案手法 (英辞郎) 繋駕 速歩 帰ら なけれ ば なり ませ ん 。

[*]において,提案手法(鳥バンク)と提案手法(英辞郎)出力文に用いたフレーズテーブルと日本語フレーズと英語フレーズの対応を表[*]に示す.


(1)提案手法(鳥バンク)の出力文に用いられたフレーズテーブル
表: フレーズテーブルと日本語フレーズと英語フレーズの対応1
日本語フレーズ 英語フレーズ
I must なけれ ば なら ない
be trotting home 急い で うち へ 帰ら
.


(2)提案手法(英辞郎)の出力文に用いられたフレーズテーブル
日本語フレーズ 英語フレーズ
I must be なけれ ば なり ませ ん
trotting 繋駕 速歩
home 帰ら
.

[*]において,提案手法(鳥バンク)の出力文は鳥バンクに ``be trotting home 急い で うち へ 帰ら"の対訳句対が存在し,フレーズテーブルが作成された.



平成25年2月12日