BLEU | NIST | RIBES | METEOR | |
ベースライン | 0.1195 | 4.521 | 0.6999 | 0.4923 |
提案手法(鳥バンク) | 0.1401 | 4.964 | 0.7144 | 0.5189 |
提案手法(英辞郎) | 0.1379 | 5.017 | 0.7173 | 0.5199 |
鳥バンク+英辞郎 | 0.1385 | 4.973 | 0.7134 | 0.5133 |
BLEU | NIST | RIBES | METEOR | |
ベースライン | 0.1620 | 4.384 | 0.6241 | - |
提案手法(鳥バンク) | 0.1701 | 4.759 | 0.6371 | - |
提案手法(英辞郎) | 0.1813 | 4.795 | 0.6503 | - |
鳥バンク+英辞郎 | 0.1752 | 4.827 | 0.6405 | - |
BLEU | NIST | RIBES | METEOR | |
ベースライン | 0.0852 | 3.743 | 0.6420 | 0.4310 |
提案手法(鳥バンク) | 0.2193 | 6.086 | 0.7101 | 0.5533 |
提案手法(英辞郎) | 0.1068 | 4.318 | 0.6627 | 0.4609 |
鳥バンク+英辞郎 | 0.2179 | 6.055 | 0.7095 | 0.5517 |
BLEU | NIST | RIBES | METEOR | |
ベースライン | 0.1239 | 3.953 | 0.5618 | - |
提案手法(鳥バンク) | 0.2275 | 5.895 | 0.6459 | - |
提案手法(英辞郎) | 0.1383 | 4.276 | 0.5782 | - |
鳥バンク+英辞郎 | 0.2307 | 5.940 | 0.6483 | - |
表より,単文コーパスの翻訳実験において ``鳥バンク+英辞郎"は提案手法(英辞郎)よりも劣っている. 重文複文コーパスの日英翻訳実験において, ``鳥バンク+英辞郎"は提案手法(鳥バンク)よりも劣っている. また,重文複文コーパスの英日翻訳実験において, ``鳥バンク+英辞郎"は提案手法(鳥バンク)よりも優れている結果になった. この結果から,ただ学習データに対訳句コーパスを加えるのではなく,効果のあるフレーズのみを厳選して加える必要があると考える.