Next:
未知語の傾向
Up:
honron
Previous:
自動評価結果
目次
考察
Subsections
未知語の傾向
未知語の翻訳精度と文全体の翻訳精度の差
誤った未知語翻訳の解析
頻度1単語の問題
複合語の未知語の問題
IBM翻訳モデルの比較
翻訳確率最尤の単語選択の効果
対訳句辞書を用いた未知語処理
デコーダ内とデコーダ外の未知語処理の差
追加実験1(句に基づく統計翻訳器での実験)
未知語数
未知語の翻訳精度
文全体の翻訳精度
人手評価結果
人手評価例
自動評価結果
MosesとPBSMTにおける文全体の翻訳精度の差
追加実験2(提案手法を拡張した実験)
拡張手法の手順
実験結果
未知語数
漢字未知語の翻訳精度
文全体の翻訳精度
人手評価結果
人手評価例
自動評価結果
拡張手法における文字翻訳の問題
複合名詞の問題
固有名詞の問題
s122019 2018-02-15