next up previous contents
Next: おわりに Up: 拡張手法における文字翻訳の問題 Previous: 複合名詞の問題   目次

固有名詞の問題

文字翻訳において,固有名詞の問題が存在する.具体例を表7.47に示す.ここでは,固有名詞``苗場"が未知語として出力されている.文字翻訳の結果が``seedlings spot"となっており,文字単位では正しい翻訳であるが単語単位では誤った翻訳である.つまり,未知語が固有名詞である場合,表7.47のような単語単位で誤った翻訳にしかならないため,精度向上につながらない.ただし,漢字未知語における固有名詞のみローマ字に変換する処理を追加することで解消できると考える.


表 7.47: 固有名詞の文字翻訳例
\scalebox{1.0}{
\begin{tabular}{ll}
\hline \hline
入力文 & 私 は 苗場 ...
...o \underline{seedlings} \underline{spot} to skiing .\\
\hline
\end{tabular} }




s122019 2018-02-15