List of Tables

  1. 英日方向の単語対応
  2. 日英方向の単語対応
  3. 日英方向の単語対応
  4. 英日方向の単語対応
  5. intersectionの例
  6. unionの例
  7. grow-diagの例
  8. grow-diag-final-andの例
  9. 対訳単語作成に用いる学習文対
  10. 作成される対訳単語
  11. 単語レベル文パターンの作成例
  12. 変換テーブルの作成例
  13. 日本語側変換テーブルの適用例
  14. 英語変換テーブルの適用例
  15. 出力不可能な例
  16. 用意されている変換テーブル
  17. 変換テーブルの分割
  18. 文パターンの作成例
  19. 入力文への変換テーブル1#1適用例
  20. 文パターンへの変換テーブル1#1適用例
  21. TDPBSMTの出力例
  22. 実験データ
  23. 学習文対の例
  24. 入力文の例
  25. 変換テーブルと文パターンの総数
  26. カバー率調査結果(500文)
  27. 自動評価結果(100文)
  28. 人手評価結果(100文)
  29. TDPBSMT○とした例1
  30. TDPBSMT○とした例2
  31. TDPBSMT○とした例3
  32. TDSMT○とした例1
  33. TDSMT○とした例2
  34. TDSMT○とした例3
  35. 差なしとした例1
  36. 差なしとした例2
  37. 差なしとした例3
  38. 実験データの内訳
  39. TDPBSMTとMosesの自動評価(100文)
  40. TDPBSMTとMosesの人手評価結果(100文)
  41. TDPBSMT○とした例1
  42. TDPBSMT○とした例2
  43. TDPBSMT○とした例3
  44. Moses○とした例1
  45. Moses○とした例2
  46. Moses○とした例3
  47. 差なしとした例1
  48. 差なしとした例2
  49. 差なしとした例3
  50. 提案手法の誤出力の結果
  51. 出力文の翻訳確率
  52. 出力候補文の作成結果
  53. 出力候補文の翻訳確率
  54. 提案手法の誤出力の結果
  55. 誤った変換テーブルの作成手順
  56. 誤りの種類毎の誤出力数