next up previous contents
Next: 考察 Up: 評価実験 Previous: 本手法の翻訳精度調査実験

本手法と市販ソフトとの精度比較実験

対訳コーパス(外国人のための日本語例文・問題シリーズ15 テンス・アスペクト [8])から,本稿で対象とした語尾形式を持つ単文151文を取り出し, 本手法と市販ソフトとの精度比較 実験を行った.本手法では,ル形において現在形と,未来形の2つの候補が得られる場合があるが, 市販ソフトはただ一つの時間表現を出力する.よって,実験結果比較のために 9.1節の実験結果から[*],ル形について複数の候補が出た場合については、デフォルトとして単純現 在形を選択することにする.以下の表11に結果を示す.括弧内は該当する度数を意味する.

   
Table 11: 翻訳結果(本手法と市販ソフトとの精度比較)
  ×
本手法 68.2%(103) 31.8%(48)
市販ソフト 51.7%(78) 48.3%(73)

本手法のル形において,現在形と未来形の2つの候補が求まった文は151文中6文 存在した.デフォルトとして単純現在形を選択した場合,3文が正解となり,残 る3文は,単純未来形であった.



2002-03-07