2012年度

論文誌 / Journal

国際会議 / International Conference

Two stage Machine Translation System using Pattern-based MT and Phrase-based SMT (pdf形式)
Jin'ichi Murakami, Takuya Nishimura, Masato Tokuhisa
AMTA-2012 Workshops on Monolingual Machine Translation, 2012.
Phrase-Level Pattern-Based Machine Translation Based on Analogical Mapping Method
Jun Sakata, Masato Tokuhisa, Jin'ichi Murakami
8th International Conference on NLP(japTAL2012), Oct. 2012.
Extraction of Historical Transitions in Legal and Scientific Laws from Wikipedia
Liangliang Fan, Masaki Murata, Masato Tokuhisa, Qing Ma
Proceedings of the 8th Conference on Natural Language Processing and Knowledge Engineering, Sep. 2012.

研究会 / Special Interest Group

全国大会 / Domestic Conference

機械翻訳における折り返し翻訳を利用した文単位の評価手法の提案 (pdf形式)
村上 仁一,松本 拓也, 徳久 雅人
2012年電子情報通信学会 ソサイエティ大会, A-13-5, p.158, 2012
情緒推定における状況の対称性を考慮するためのパターン辞書の拡張
野口和樹, 徳久雅人, 村田真樹
言語処理学会第19回年次大会, A4-4, pp.256-259, 2013.
主語補完による日英統計翻訳の翻訳精度の改善
古市将仁, 村上仁一, 徳久雅人, 村田真樹
言語処理学会第19回年次大会, D5-2, pp.556-559, 2013.
日英統計翻訳における対訳句コーパスの効果
日野聡子, 村上仁一, 徳久雅人, 村田真樹
言語処理学会第19回年次大会, P3-1, pp.572-575, 2013.
句に基づく統計翻訳における未知語処理の1手法
藤原勇, 村上仁一, 徳久雅人
言語処理学会第19回年次大会, P3-3, pp.580-593, 2013.
パターンと機械学習を用 いた大規模テキストからの変遷情報の抽出と分類
堀さな子, 村田真樹, 徳久雅人, 馬青
言語処理学会第19回年次大会, P3-6, pp.592-595, 2013.
教師あり機械学数による助詞の 使い分け
三浦智, 村田真樹, 徳久雅人
言語処理学会第19回年次大会, P1-1, pp.322-325, 2013.
文型パターン辞書により中間言語に変換した統計翻訳の検討
坂田純, 村上仁一, 徳久雅人, 村田真樹
言語処理学会第19回年次大会, P5-3, pp.749-752, 2013.
教師あり機械学習を用いた段落の順序推定
伊藤聡史, 村田真樹, 徳久 雅人, 馬青
言語処理学会第19回年次大会, P2-11, pp.442-445,2013.
大規模テキストデータを用いた社会構造ネットワークモデルの自動抽出
大竹竜太, 村田真樹徳久雅人
言語処理学会第19回年次大会, P5-16, pp.798-801, 2013.
ルールベース翻訳を前処理に用いた階層型統計翻訳
岡崎響, 村上仁一, 徳久雅人, 村田真樹
言語処理学会第19回年次大会, P3-2, pp.576-579, 2013.
論文作成支援のための学生論文における不適切な表現の分析
尾崎遼, 村田真樹, 都藤俊輔, 三浦智, 徳久雅人
言語処理学会第19回年次大会, P5-4, pp.753-756, 2013.
機械学習を用いた同義語の使い分け
強田吉紀, 村田真樹, 三浦智, 徳久雅人
言語処理学会第19回年次大会, P3-4, pp.585-587, 2013.
文パターンを用いた句の抽出方法の検討
春野瑞季, 村上仁一, 徳久雅人, 村田真樹
言語処理学会第19回年次大会, P5-1, pp.741-744, 2013.

修士論文 / Master Thesis

インターネット掲示板からのお土産情報の抽出 (pdf)
津野 優佑 / Yusuke Tsuno
状況の対称性を考慮した情緒推定に関する研究 (pdf)
野口 和樹 / Kazuki Noguchi
統計翻訳における対訳句コーパスの効果 (pdf)
日野 聡子 / Satoko Hino
パターン翻訳を用いた学習データ増加手法の検討 (pdf)
藤原 勇 / Isamu Fujiwara
主語補完による日英統計翻訳の改善 (pdf)
古市 将仁 / Masahito Furuichi
パターンと機械学習を用いた変遷情報の抽出 (pdf)
堀 さな子 / Hori Sanako
機械学習による助詞の使い分け (pdf)
三浦 智 / Satoshi Miura

卒業論文 / Graduation Thesis

文一致数を用いた機械翻訳の自動評価 (pdf)
石原 雅文 / Masafumi Ishihara
教師あり機械学習を用いた段落の順序推定 (pdf)
伊藤 聡史 / Satoshi Ito
テキスト処理を用いた社会構造モデルの抽出 (pdf)
大竹 竜太 / Ryuta Otake
ルールベース翻訳を前処理に用いた階層型統計翻訳 (pdf)
岡崎 響 / Hibiki Okazaki
論文作成支援に向けた学生論文での不適切な表現の分析 (pdf)
尾崎 遼 / Ryo Ozaki
2文からの場所と存在物の解析 (pdf)
北尾 祐樹 / Yuki Kitao
教師あり機械学習を用いた同義語の使い分け (pdf)
強田 吉紀 / Yoshiki Goda
パターンを用いた句の抽出方法の検討 (pdf)
春野 瑞季 / Mizuki Haruno
LDAを用いた観光体験ブログ記事の分類 (pdf)
福井 隆文 / Takafumi Fukui
名詞述語文の意味解析のためのパターン辞書の試作 (pdf)
藤原 竜樹 / Ryuki Fujiwara