次へ: 調査例1
上へ: 考察
戻る: 出現頻度データとの関係の考察
目次
削除した下位パターンの日本語原文を,上位対訳パターンによって翻訳可能かどうか調査を行った.
これは,日本語パターンを削除することで,対応する英語パターンも削除される.
その為,削除した下位対訳パターンで翻訳可能な文が,上位対訳パターンでも翻訳可能かどうか調査する必要があると考えられる為である.
今回,上位パターンからランダムに3件を抽出した.
そして,それぞれの下位パターンからランダムに1件を選び,翻訳可能か調査を行った.
なお,訳語については,一番適切と思われるものを人手で選択した.
Subsections
Keichiro Katayama
平成17年5月20日