next up previous
Next: 日本語語彙体系 Up: 埋め込み文の日英翻訳方式について ―内と外の関係の判断方法― Previous: はじめに

内と外の関係について

寺村[1]の「内と外の関係」は英語の「関係節」と「同格節」への対応に 用いられる。図1に示すように、底の名詞と修飾部の間に格関係を有するものを 「内の関係」と呼び、これは、英語の「関係節」に対応する。そして、格関係 を含まず、修飾部が底の名詞の具体的陳述であるものを「外の関係」と呼び、 これは、英語の「同格節」に対応する。



  
Figure 1: 「内の関係」と「外の関係」
\includegraphics[scale=0.68]{/home/fujimoto/kenkyu/genkou/taikai/fig1.ps}





2001-10-01