next up previous
Next: コトの直後に現れる語 Up: 日英翻訳におけるコトの役割 Previous: 日英翻訳におけるコトの役割

コトの直前に現れる語


まずコトの直前にどのような単語が出現するか調べた.2章で使 用した毎日新聞記事と小説100冊を用いて調査を行う. ここでは形態素解析プログラムALT-JAWSの結果を使用した.結果を表 2に示す.ここで「副用語」は「副詞・連体詞」を表す.また, 「動詞以外の用言」は「形容詞・形容動詞」を表す.

結果より,助動詞は新聞で25.6%,小説では18.3%であった.また動詞は 新聞で58.5%,小説では43.8%であった.どちらも動詞・助動詞が付く割 合が多いことがわかった.



 
 
Table 2: コトの直前に現れる語
分類 新聞 小説
格助詞 4.6% 13.2%
助動詞 25.6% 18.3%
副用語 3.3% 12.5%
動詞以外の用言 6.2% 10.3%
動詞 58.5% 43.8%
その他 1.8% 1.9%


また,それぞれの品詞を細分類した.結果を表 3 に示す. 結果よりコトの前に格助詞がくる場合は新聞では96.6%,小説では97.0% が「の」である.副用語の場合は新聞,小説ともに99.7%が連体詞である. このことより,コトの前が格助詞の場合は「の」であり,副用語の場合は連体詞 であると言える.



 
 
Table 3: コトの直前に現れる語の内訳(格助詞,副用語,動詞以外 の用言)
分類 区分 新聞 小説
格助詞 96.6% 97.0%
  その他 3.4% 3.0%
副用語 連体詞 99.7% 99.7%
  その他 0.3 % 0.3%
動詞以外の用言 形容詞 63.0% 54.0%
  形容動詞 37.0% 46.0%





Noboru KURUMAI
2001-03-21