next up previous
Next: コトの直前に現れる語 Up: 抽象名詞「こと」の構造と意味の解析 Previous: 抽象名詞「こと」について

   
日英翻訳におけるコトの役割


コトの文中での意味的役割を明らかにするために,コトがどのように訳さ れるかを考える.



$\displaystyle 私は\underline{彼のこと}を知らない.$      
$\displaystyle \vspace{-1mm}
I~don't~know~about~\underline{him}.$     (1)

この文では「彼のこと」が「him」に訳されており,コトの前方の語句によっ て訳し方が決まっていると考えられる.



$\displaystyle 私は以前ここへ来た\underline{ことがある}.$      
$\displaystyle \vspace{-1mm}
I~\underline{have~come}~here~before.$     (2)

この文では「ことがある」が「have+過去分詞」に訳されており, コトの後方の語句によって訳し方が決まっていると考えられる.




 

Noboru KURUMAI
2001-03-21