対訳句

本研究の対訳句は,森本[3]が対訳学習文から自動作成したものを用いる.正答率は95%である.
森本は,変換テーブルの「A=B」なら「C=D」の関係に基づき,対訳学習文対から対訳句を自動作成した.
対訳句データの内訳を表5.2.1に,対訳句の例を表5.2.2に示す.


Table 5.2.1: 対訳句データの内訳
対訳句 41926句


Table 5.2.2: 対訳句の例
日本語句 英語句
星印のノート star brabd notebook
コアラがいます are koala bears
この会社の主要な人物 central figure in this company

森本は,対訳学習文対から「AがBならCはDである」という変換テーブルを用いて自動で生成している.生成方法を示す.例として,「犬」と「猫」を生成する.
手順1
対訳文(日本語文1と英語文1)と対訳単語確率を用いて対訳単語を作成する.対訳単語は変換テーブルのAとBに相当する.

手順2
手順1で作成した対訳単語に相当する部分を変数に置き換えてパターンを作成する.
手順3
対訳文(日本語文2と英語文2)とパターンを照合する.パターンにおいて変数が相当する部分は変換テーブルのCとDに相当する.