入力文 | サル が 石 で クルミ の 殻 を 砕い た 。 |
参照文 | The monkey crushed the walnut shell with a stone . |
ベースライン | The monkey shattered the shell of the walnuts with a stone . |
+ループ1対訳句 | The monkey broke off the shell of the walnuts with stone . |
入力文 | 雨季 に 入っ た 。 |
参照文 | The rainy season has set in . |
ベースライン | The rainy season has set in . |
+ループ1対訳句 | We went on the rainy season . |
入力文 | 川 は 雪解け 水 で 増水 し て い た 。 |
参照文 | The rivers were swollen with the melting snows . |
ベースライン | The river was swollen with melting water . |
+ループ1対訳句 | The river was swollen with snow water . |
ループ2対訳句とベースラインとの対比較評価において, 表10.25に+ループ2対訳句の出力文が比較的正確であると評価された例を, 表10.26にベースラインの出力文が比較的正確であると評価された例を, 表10.27に2つの出力文は正確さにおいて差がないと評価された例を 示す.
入力文 | 彼 は この 仕事 から 手 を 引い た 。 |
参照文 | He withdrew from involvement with this work . |
ベースライン | He received his hands from this work . |
+ループ2対訳句 | He quit this business . |
入力文 | 全身 状態 が 好転 する 。 |
参照文 | The general condition takes a favorable turn . |
ベースライン | The whole body takes a favorable turn . |
+ループ2対訳句 | The whole body is changing . |
入力文 | 彼女 は 壁 に 身 を もたせ た 。 |
参照文 | She leaned against the wall . |
ベースライン | She scattered herself against the wall . |
+ループ2対訳句 | She hoisted herself up to the wall . |