next up previous contents
Next: 差なしの原因 Up: 考察 Previous: 考察   目次

フレーズ確率の総積の有効性

5.1より,翻訳精度としてフレーズ確率の総積を使用する手法が最も優れていることが分かった.理由は二つ考えられる. 一つ目はフレーズ確率の総積は変数と対訳句の組が全て適当であるときのみ確率が高くなる.そして,翻訳時最も確率が高い対訳句を使用するため適切な翻訳が行われたと考えられる. 二つ目はフレーズ確率よりフレーズ確率の総積の値が大きくなるので言語翻訳確率の影響を受けにくいことが考えられる.

2018-03-06