next up previous contents
次へ: 句に基づく対訳文パターンの作成 上へ: 従来手法 戻る: 単語レベル文パターンの作成   目次

対訳句の作成

a)対訳句の抽出
まず、単語レベル文パターンと対訳文を照合する.そして適合した場合,単語レベル文パターンの変数部に対応する単語を,対訳句として対訳文より抽出する.図2.6に対訳句抽出の流れを示す.

図: 対訳句の抽出例
\includegraphics[width=13cm]{6.eps}

b)対数フレーズ確率の付与

対訳単語と単語翻訳確率を用いて,対訳句に確率を付与する.まず,対訳句において日本語句の単語と英語句の単語の全ての組み合わせを得る.次に,日本語句の単語に対応する英語句の単語の中で,対訳単語の単語翻訳確率(日英)が最大となる値をとる.これを各日本語単語に対して行い,得られた値について対数の総和を求める.(以下,この値を対数フレーズ確率と呼ぶ).同様に対訳句において,英単語に対応する日本語単語の中で単語翻訳確率の最大値を取得し,英日方向の対数フレーズ確率も求める.日英方向の対数フレーズ確率付与の例を図2.7に示す.

図: 対数フレーズ確率付与の例(日英)
\includegraphics[width=14cm]{7.eps}



s122025 平成28年3月21日