次へ:
単語辞書の作成
上へ:
パターンに基づく統計翻訳
戻る:
概要
目次
手順
江木ら[
2
]によって提案されたパターンに基づく統計翻訳は大きく分けて5つのステップで翻訳を行う. 英日翻訳の場合の手順を以下に示す.
Subsections
単語辞書の作成
単語に基づく文パターン辞書の作成
英単語照合
日本語単語照合
変数化
フレーズ辞書の作成
パターン照合
対訳句の抽出
フレーズ対数確率の計算
対訳句の選別
句に基づく文パターン辞書の作成
英語句の照合
日本語句の照合
変数化
文パターン対数確率の付与
翻訳
英語文パターンの選択
英語句の取得
日本語文パターンの取得
日本語句の取得
日本語翻訳候補文の生成
言語確率(tri-gram)の算出
日本語翻訳文の選択
平成27年3月19日