next up previous contents
次へ: 翻訳モデル 上へ: 翻訳システム 戻る: ルールベース翻訳   目次

句に基づく統計翻訳

本研究では,句に基づく統計翻訳を,''PSMT"と表記する.

統計翻訳は,文法構造が近い言語間で翻訳精度が高い.しかし,文法構造の異なる言語間で翻訳精度が低い.

PSMTの概略を図[*]に示す.

図: 句に基づく統計翻訳
\includegraphics[width=10.0cm]{toukei.eps}

日英統計翻訳システムは,入力文(日本語文$J$)が与えられたとき, デコーダを用いて翻訳モデル$P(j\big\vert e)$と言語モデル$P(e)$の確率を組み合わせ, 確率が最大となる英語文$E$を求めて翻訳を行う. $P(j\big\vert e)$$e$$j$に翻訳される確率である. 式をベイズの定理を用いて以下に示す.


$\displaystyle E$ $\textstyle =$ $\displaystyle argmax_{e}P\left(e\big\vert j\right)$ (2.1)
  $\textstyle =$ $\displaystyle argmax_{e}\frac{P\left(j\vert e\right)P\left(e\right)}{P\left(j\right)}$ (2.2)
  $\textstyle =$ $\displaystyle argmax_{e}P\left(j\vert e\right)P\left(e\right)$ (2.3)



Subsections

平成25年2月12日