next up previous contents
次へ: 主語の消失によってベースラインより訳質が低下した場合 上へ: 対訳フレーズデータの効果の分析 戻る: 対訳フレーズデータの効果の分析   目次

フレーズテーブルの選択誤りによってベースラインより訳質が低下した場合

表7.1においての,``フレーズテーブルの選択誤り''の例を表7.3に示す.

表: ``フレーズテーブルの選択誤り''の例
入力文 台風 で 彼 は やむをえ ず 週末 の 予定 を 変更 し た 。
正解文 The typhoon forced him to change his weekend plan .
ベースライン He had no choice but to change the weekend by the typhoon .
提案手法 He changed the weekend to undertake the typhoon .

表7.3の例では,``やむをえ ず''に対するフレーズテーブルとして,ベースラインは``やむをえ ず ||| had no choice but ''が用いられたのに対し,提案手法は``やむをえ ず ||| undertake''が用いられた.

ベースラインのフレーズテーブルに,提案手法で作成された``やむをえ ず ||| undertake''のフレーズテーブルは存在しなかった.また,提案手法のフレーズテーブルに,ベースラインで作成された``やむをえ ず ||| had no choice but ''のフレーズテーブルは存在しなかった.

ベースラインにある句対応の正しいフレーズテーブルが作成されず,ベースラインにない句対応が不適切なフレーズテーブルを用いて翻訳されたため,翻訳品質が低下した.



平成23年3月23日