入力文 | 台風 で 彼 は やむをえ ず 週末 の 予定 を 変更 し た 。 |
正解文 | The typhoon forced him to change his weekend plan . |
ベースライン | He had no choice but to change the weekend by the typhoon . |
提案手法 | He changed the weekend to undertake the typhoon . |
表7.3の例では,``やむをえ ず''に対するフレーズテーブルとして,ベースラインは``やむをえ ず ||| had no choice but ''が用いられたのに対し,提案手法は``やむをえ ず ||| undertake''が用いられた.
ベースラインのフレーズテーブルに,提案手法で作成された``やむをえ ず ||| undertake''のフレーズテーブルは存在しなかった.また,提案手法のフレーズテーブルに,ベースラインで作成された``やむをえ ず ||| had no choice but ''のフレーズテーブルは存在しなかった.
ベースラインにある句対応の正しいフレーズテーブルが作成されず,ベースラインにない句対応が不適切なフレーズテーブルを用いて翻訳されたため,翻訳品質が低下した.