次へ:
事例の分析
上へ:
soturon6
戻る:
実験結果
目次
考察
任意格要素翻訳必要文47件に対して,◎は16件であることから,正解率は34%で ある.これは,前置詞句の翻訳候補の選択能力が原因である.すなわち,格要素 パターン辞書の運用上の問題である.運用をよりよくするために,○と△の 事例を分析する.
Subsections
事例の分析
出力文の候補において正解の前置詞が存在したもの(○の場合)
正解の前置詞句パターンが出力文候補に含まれていないもの(△の場 合)
今後の対策
第6.1.1節に関する対策
第6.1.2節に関する対策
平成22年2月11日