next up previous contents
次へ: 事例の分析 上へ: soturon6 戻る: 実験結果   目次

考察

任意格要素翻訳必要文47件に対して,◎は16件であることから,正解率は34%で ある.これは,前置詞句の翻訳候補の選択能力が原因である.すなわち,格要素 パターン辞書の運用上の問題である.運用をよりよくするために,○と△の 事例を分析する.

Subsections

平成22年2月11日