次へ: 結合価パターンによる翻訳能力の評価
上へ: 日中結合価パターンの部分試作
戻る: 中国語結合価パターンの作成方法
目次
使用頻度が高い日本語結合価パターンに対して,200個の中国語結合価パターンを
作成した.例を以下に示す.
例1:
日本語結合価パターン:
"が" "に" 無い
の意味属性:(*全ての意味属性)
の意味属性:(388場所 533具体物 1000抽象)
参考した日本語文:
黒板 が 教室 に 無い.
付与した中国語の訳文:
在 教室 没有 黒板.
作成した中国語結合価パターン:
"在" "里" 没有
例2:
日本語結合価パターン:
"が" ひどい
の意味属性:(3主体 2055出来事 1560行為 2422抽象的な関係)
参考した日本語文:
肩こりがひどい.
付与した中国語の訳文:
肩酸4E25重.
作成した中国語結合価パターン:
4E25重
平成18年4月11日