next up previous
Next: Overview of Proposed Machine Up: Pattern-Based Machine Translation Previous: Japanese-English Patterns

Decoding Pattern

The decoding process is as follows.

  1. Input Japanese Sentences

    We prepare input Japanese sentences. An example sentence is given in Table 5.


    Table: Japanese Sentence
    郵便 局 は どこ に 有り ます か ?

  2. Search Japanese Pattern and Output English Pattern

    We search for a Japanese pattern that is matched with the input Japanese sentence using Japanese patterns and the HPPT (section 4.1). Then we obtain English patterns. Example Japanese-English patterns are listed in Table 6. Also, an example Japanese-English HPPT is shown in Table 7.


    Table: Japanese-English Patterns
    Ex.1 Japanese X1 X2 は どこ に 有り ます か ?
    Pattern
    2-3 English Where's the X2 X1 ?
    Pattern
    Ex.2 Japanese X2 は どこ に 有り ます か ?
    Pattern
    2-3 English Where is a X2 ?
    Pattern


    Table: Japanese-English High-Probability Phrase Table
    Ex.1 局 |||post |||0.5 0.07 0.5 0.21
    Ex.2 郵便 |||postal |||0.4 0.031 0.2 0.11
    Ex.3 郵便 局 |||postal service |||0.1 0.07 0.1 0.01

  3. Generate English Sentences

    We generate English sentences using the English pattern and Japanese-English High-Probability phrase tables. Note that all possible English sentences are generated. Therefore, multiple English sentences are generated from an input Japanese sentence. Example English sentences are listed in Table [*].


    Table: Generated English Sentences
    Ex.1 Where's the post office ?
    Ex.2 Where is a post station ?

  4. Select English Sentence.

    We select one English sentence from the multiple generated English sentences using $ 3$ -gram. We used the n-gram-count in the Stanford Research Institute Language Model (SRILM) toolkit [Stolcke2002] and used ``-ukndiscount -interpolate'' as the smoothing parameter.

    An example of an English sentence that might be selected is shown in Table 9.


    Table: Select English Sentence
    Where is a post station ?

Figure: Decoding of Pattern-Based Machine Translation
\fbox{ \includegraphics[width=0.9\columnwidth]{figure/figure2.eps} }

Figure 2 shows the process of decoding English sentences for PBMT. We refer to the output of the proposed pattern-based machine translation as ``English'' sentences.


next up previous
Next: Overview of Proposed Machine Up: Pattern-Based Machine Translation Previous: Japanese-English Patterns
Jin'ichi Murakami 2012-11-06