Next: About this document ...
Up: Two stage Machine Translation
Previous: Conclusion
- Asahara and Matsumoto2000
-
Masayuki Asahara and Yuji Matsumoto.
2000.
Extended models and tools for high-performance part-of-speech tagger.
Proceedings of COLING 2000.
- Banerjee and Lavie2005
-
Satanjeev Banerjee and Alon Lavie.
2005.
Meteor: An automatic metric for mt evaluation with improved
correlation with human judgments.
Proceedings of Workshop on Intrinsic and Extrinsic Evaluation
Measures for MT and/or Summarization at the 43th Annual Meeting of the
Association of Computational Linguistics.
- Brown
1993
-
Peter F. Brown, Stephen A. Della Pietra, Vincent J. Della Pietra, Robert L.
Mercer, M. Laignelet, and F. Rioult.
1993.
The mathematics of machine translation: Parameter estimation.
Computational Linguistics, 19(2):263-311.
- Clark1982
-
David Clark.
1982.
High-resolution subjective testing using a double-blind comparator.
J. Audio Eng. Soc, 30(5):330-338.
- Dugast
2007
-
Loic Dugast, Jean Senellart, and Philipp Koehn.
2007.
Statistical postediting on systran's rule-based translation system.
in Second Workshop on SMT, pages 179-182.
- Ehara2007
-
Terumasa Ehara.
2007.
Rule based machine translation combined with statistical post editor
for japanese to english patent translation.
Proceedings of Machine Translation Summit XI, Workshop on Patent
Translation, pages 13-18.
- Koehn
2007
-
Philipp Koehn, Marcello Federico, Brooke Cowan, Richard Zens, Chris Dyer,
Bojar, Alexandra Constantin, and Evan Herbst.
2007.
Moses: Open source toolkit for statistical machine translation.
Proceedings of the ACL 2007 Demo and Poster Sessions, pages
177-180.
- Li
2009
-
Zhifei Li, Chris Callison-Burch, Chris Dyer, Juri Ganitkevitch, Sanjeev
Khudanpur, Lane Schwartz, Wren Thornton, Jonathan Weese, and Omar Zaidan.
2009.
Joshua: An open source toolkit for parsing-based machine translation.
Proceedings of the Workshop on Statistical Machine Translation.
- Murakami
2007
-
Jin'ichi Murakami, Masato Tokuhisa, and Satoru Ikehara.
2007.
Statistical machine translation using large j/e parallel corpus and
long phrase tables.
International Workshop on Spoken Language Translation 2007,
pages 151-155.
- NIST2003
-
NIST, editor.
2003.
Automatic Evalation of Machine Translation Quality Using n-gram
Co-Occurence Statistics, http://www.itl.nist.gov/iad/mig/test/mt/.
- Och and Ney2003
-
Franz Josef Och and Hermann Ney.
2003.
A systematic comparison of various statistical alignment models.
Computational Linguistics, 29(1):19-51.
- Papineni
2002
-
Kishore Papineni, Salim Roukos, Todd Ward, and Wei-Jing Zhu.
2002.
Bleu: a method for automatic evaluation of machine translation.
40th Annual meeting of the Association for Computational
Linguistics, pages 311-318.
- Simar
2007
-
Michel Simar, Nicola Ueffing, Pierre Isabelle, and Roland Kuhn.
2007.
Rule-based translation with statistical phrase-based post-editing.
Second Workshop on SMT, pages 203-206.
- Stolcke2002
-
Andreas Stolcke.
2002.
Srilm - an extensible language modeling toolkit.
Intl. Conf. Spoken Language Processing, Denver, Colorado.
- Xu and Seneff2008
-
Yushi Xu and Stephanie Seneff.
2008.
Two-stage translation: A combined linguistic and statistical machine
translation framework.
Proceedings of the Eighth Conference of the Association for
Machine Translation.
Jin'ichi Murakami
2012-11-06