next up previous contents
次へ: 実験結果 上へ: 漢字ー音素・アクセント変換を利用したアクセント情報の持つ情報量 の測定方法 戻る: 漢字ー音素・アクセント変換を利用した測定方法   目次

漢字ー音素・アクセント変換を利用した測定方法のフローチャート

7.2に、本章で用いた、アクセント 情報の情報量の測定方法のフローチャートを示す。例文として``私 は牡蛎を投げた''を用いた。

まず初めに、漢字仮名交じり文を音素情報およびアクセント情報に 変換する。この例文では``ワタシワ_^ カキオ_^ ナ ゲタ''が出力される。

次に、この出力結果からアクセント情報を除いて音素情報のみを選 択する。例文では``ワタシワカキオナゲタ''になる。この音素情報 から漢字仮名交じり文を生成する。この結果``私は牡蛎を投げた。''、 ``私は火器を投げた。''、``私は柿を投げた。''、``私若木を投げ た。''、``私は牡蛎を和げた。''の漢字仮名交じり文が出力される。

次に、これらの漢字仮名交じり文を再び音素情報およびアクセント 情報に変換する。この音素・アクセントー漢字変換は1つの漢字仮名 交じり文に対して1つの正しい音素情報およびアクセント情報が出 力される。

B1
``私は牡蛎を投げた。'' $\rightarrow $
``ワタシワ_^ カキオ_^ ナゲタ''
B2
``私は火器を投げた。'' $\rightarrow $
``ワタシワ_^ カキオ_^ ナゲタ''
B3
``私は柿を投げた。'' $\rightarrow $
``ワタシワ_カキオ_^ ナゲタ''
B4
``私若木を投げた。'' $\rightarrow $
``ワタシ_ワカ^ キオ_^ ナゲタ''
B5
``私は牡蛎を和げた。'' $\rightarrow $
``ワタシワ_^ カキオ_ヤワ^ ラゲタ''

最後に、これらを元の音素情報およびアクセント情報``ワタシワ_ ^ カキオ_^ ナゲタ''と比較する。B1) は元の漢字仮 名交じり文である。 B2) は音素とアクセント句境界およびアクセ ント核が一致する。B3) は音素情報とアクセント句境界が一致する がアクセント核が異なる。B4) は音素情報が一致するがアクセント 句境界およびアクセント核は異なる。 B5) はすべての情報が異なっ ている。 この例では、元の音素情報およびアクセント情報に一致 する漢字仮名交じり文は2文である。また、音素情報が一致する漢 字仮名交じり文は4文である。したがってアクセント情報の持つ情 報量$E$ $ -\log_2(2/4)=1(bits) $となる。

図 7.2: 漢字ー音素・アクセント変換を利用したアクセント情報の持つ情報量の評価方法
\begin{figure}\begin{center}
\fbox{\epsfile{file=PAUSE/experiment.ps,width=80mm}}\end{center}\end{figure}



Jin'ichi Murakami 平成13年1月5日