next up previous contents
Next: 翻訳精度 Up: 提案手法とmosesの比較 Previous: 提案手法とmosesの比較   目次

英語翻訳文の例

9.2に, 表9.4, に提案手法○とmoses◯の例を示す.



表 9.2: 提案手法○の例
日本語入力文 昨夜 停電 が あっ た 。
参照文 We had a blackout last night .
日本語文パターン N01 N00 が あっ た 。
提案手法 英語文パターン There was a N00 N01 .
英語翻訳文 There was a blackout last night .
moses 英語翻訳文 The last night .


表 9.3: 変数対応
変数名 提案手法
N00 停電 : blackout
N01 昨夜 : last night

9.2より, mosesの英語翻訳文は, "停電"の部分の翻訳が出来ていない, 提案手法の英語翻訳文は日本語入力文として問題なかったので, 提案手法◯と判断した



表 9.4: moses○の例
日本語入力文 彼 は 私 の 注意 を 引い た 。
参照文 He attracted my attention .
日本語文パターン 彼 は N02 の N00 を N01 た 。
提案手法 英語文パターン He N01 his N00 to N02 .
英語翻訳文 He drew his attention to me .
moses 英語翻訳文 He took my attention .


表 9.5: 変数対応
変数名 提案手法
N00 注意 : attention
N01 引い : drew
N02 私 : me

9.4より, 提案手法の英語翻訳文, "his attention to me ." 私の注意という翻訳文に適していないと考え, moses◯と判断した.


next up previous contents
Next: 翻訳精度 Up: 提案手法とmosesの比較 Previous: 提案手法とmosesの比較   目次
s122053 2016-03-04