日本語入力文 | その 土地 は われわれ の 村 の 共有 で ある 。 | ||
参照文 | The land belongs to our village . | ||
日本語文パターン | その N00 は N02 N01 N03 で ある 。 | ||
提案手法 | 英語文パターン | The N00 is N02 N03 N01 . | |
英語翻訳文 | The land is our share of the village . | ||
日本語文パターン | N00 は N02 の N01 N03 で ある 。 | ||
半自動手法 | 英語文パターン | N00 is N02 N03 N01 . | |
英語翻訳文 | The land is We share the village . |
表8.4に変数部に対応するフレーズを示す.
変数名 | 提案手法 | 半自動手法 |
N00 | 土地 : land | その 土地 : The land |
N01 | 村 の : of the village | 村 の : the village |
N02 | われわれ の : our | われわれ : We |
N03 | 共有 : share | 共有 : share |
表8.3, 表8.4より, 半自動手法は変数部に対応するフレーズ(``われわれ : We)が英語文法的に不自然である. よって, 提案手法○と判断した.
日本語入力文 | 反対 の 声 が 高まっ て き た 。 | ||
参照文 | Opposition to it became more clamorous . | ||
日本語文パターン | N00 が 高まっ て き た 。 | ||
提案手法 | 英語文パターン | N00 is increasing nowadays. | |
英語翻訳文 | opposition is increasing nowadays . | ||
日本語文パターン | N01 が N00 て き た 。 | ||
半自動手法 | 英語文パターン | We came in N00 of N01 . | |
英語翻訳文 | We came in 高まっ of opposition . |
表8.6に変数部に対応するフレーズを示す.
表8.6より, 半自動手法では, 変数に対応するフレーズはそれほど不自然ではない. しかし, 表8.5より, 文パターンに問題がある. よって, 提案手法○と判断した.
日本語入力文 | 2 人 の 走者 は ほぼ 同時に ゴールイン し た 。 | |
参照文 | The two runners reached the goal line almost at the same time . | |
日本語文パターン | 2 人 の N03 は N02 N00 N01 た 。 | |
提案手法 | 英語文パターン | Their N03 N01 N00 N02 . |
英語翻訳文 | Their runner reached the goal Simultaneously roughly . | |
日本語文パターン | N01 の N02 は N00 N03 N04 た 。 | |
半自動手法 | 英語文パターン | N01 N02 N00 N03 N04 . |
英語翻訳文 | They runner almost Simultaneously reached the goal . |
表8.8に変数部に対応するフレーズを示す.
変数名 | 提案手法 | 自動作成 |
N00 | 同時に : Simultaneously | ほぼ : almost |
N01 | ゴールイン し : reached the goal | 2 人 : They |
N02 | ほぼ : roughly | 走者 : runner |
N03 | 走者 : runner | 同時に : Simultaneously |
N04 | ゴールイン し : reached the goal |
表8.7, 表8.8より, 半自動手法は変数部に対応するフレーズ(``2人 : They)が英語文法的に不自然である. よって, 提案手法○と判断した.
表8.9, 表8.11, 表8.13に半自動手法○の例を示す.
日本語入力文 | それ は 一頃 流行 し た もの だ 。 | ||
正解文 | It was once in fashion . | ||
日本語文パターン | N00 は N03 N02 N01 た もの だ 。 | ||
提案手法 | 英語文パターン | N00 N01 N02 N03 . | |
英語翻訳文 | It has fashion once . | ||
日本語文パターン | N00 は N01 た もの だ 。 | ||
半自動手法 | 英語文パターン | N00 N01 . | |
英語翻訳文 | It was once in fashion . |
表8.10に変数に対応するフレーズを示す.
変数名 | 提案手法 | 半自動手法 |
N00 | それ : It | それ : It |
N01 | し : has | 一頃 流行 し : was once in fashion |
N02 | 流行 : fashion | |
N03 | 一頃 : once |
表8.10より, 半自動手法の英語翻訳文が正解文と同一であった.よって半自動手法○と判断した.
日本語入力文 | その 土地 は われわれ の 村 の 共有 で ある 。 | ||
正解文 | The land belongs to our village . | ||
日本語文パターン | その N00 は N02 N01 N03 で ある 。 | ||
提案手法 | 英語文パターン | The N00 is N02 N03 N01 . | |
英語翻訳文 | The land is our share of the village . | ||
日本語文パターン | N00 は N02 の N01 N03 で ある 。 | ||
半自動手法 | 英語文パターン | N00 is N02 N03 N01 . | |
英語翻訳文 | The land is We share the village . |
表8.12に変数に対応するフレーズを示す.
変数名 | 提案手法 | 半自動手法 |
N00 | 土地 : land | その 土地 : The land |
N01 | 村 の : of the village | 村 の : the village |
N02 | われわれ の : our | われわれ : We |
N03 | 共有 : share | 共有 : share |
表8.11, 表8.12より, 提案手法は変数部に対応するフレーズ(``われわれ : We)が英語文法的に不自然である. よって, 半自動手法○と判断した.
日本語入力文 | きわめて 因習 的 な 考え を 持っ て いる 。 | ||
正解文 | She has very conventional beliefs . | ||
日本語文パターン | N02 N01 N00 を 持っ て いる 。 | ||
提案手法 | 英語文パターン | N02 N01 N00 . | |
英語翻訳文 | Very conventional idea . | ||
日本語文パターン | N03 N01 的 な N02 を N00 て いる 。 | ||
半自動手法 | 英語文パターン | She N00 a N03 N01 N02 . | |
英語翻訳文 | She has a very 因習 idea . |
表8.14に変数に対応するフレーズを示す.
変数名 | 提案手法 | 半自動手法 |
N00 | 考え : idea | 持っ: has |
N01 | 因習 的 な : conventional | 因習 : 因習 |
N02 | きわめて : Very | 考え : idea |
N03 | きわめて : very |
表8.14より, 提案手法は, 変数に対応するフレーズはそれほど不自然ではない. しかし, 表8.13より, 半自動手法に比べて``持っている''という日本語を翻訳できていない. よって半自動手法○と判断した.