next up previous contents
次へ: 対訳句の調査 上へ: 英語翻訳文の例 戻る: 鳥バンク   目次

英辞郎

7.24, 表7.26, 表7.28に英辞郎○の例を示す.
表: 英辞郎○の例1
日本語入力文 組合 は ストライキ に 参加 する 。
正解文 The union will join in the strike .
日本語文パターン 56#56 は 63#63 。
英辞郎 英語文パターン 56#56 will 64#64 .
英語翻訳文 union will participate in strike .
日本語文パターン 56#56 は 57#57 に 61#61 する 。
自動作成 英語文パターン 65#65 in 57#57 .
英語翻訳文 The participants in the strike .

7.25に変数に対応する対訳句を示す.

表: 変数対応
変数名 英辞郎 自動作成
56#56 組合 : union 組合 : The
57#57 ストライキ に : in strike ストライキ : in the strike
61#61 参加する : participate 参加 : participants

7.24より, 自動作成では, 文パターンに問題がある. よって, 英辞郎○と判断した.


表: 英辞郎○の例2
日本語入力文 その 講座 は 1月 に 終わる 。
正解文 The course finishes in January .
日本語文パターン その 56#56 は 63#63 。
英辞郎 英語文パターン The 56#56 64#64 .
英語翻訳文 The lectureship end in January .
日本語文パターン その 56#56 は 57#57 に 終わる 。
自動作成 英語文パターン The 56#56 ends 57#57 .
英語翻訳文 The chair ends of January .

7.27に変数に対応する対訳句を示す.

表: 変数対応
変数名 英辞郎 自動作成
56#56 講座 : lectureship 講座 : chair
57#57 1月 : January 1月 : of January
61#61 に 終わる : end in  

7.27より, 自動作成は変数部に対応する対訳句(``講座 : chair)が不自然である.よって, 英辞郎○と判断した.


表: 英辞郎○の例3
日本語入力文 この 下水 は よく 通る 。
正解文 The sewer runswell .
日本語文パターン この 56#56 は 63#63 。
英辞郎 英語文パターン This 56#56 is 63#63 .
英語翻訳文 This sewage is often pass .
日本語文パターン この 56#56 は 57#57 。
自動作成 英語文パターン This 56#56 a 57#57 .
英語翻訳文 This is a good breeze .

7.29に変数に対応する対訳句を示す.

表: 変数対応
変数名 英辞郎 自動作成
56#56 下水 : sewage 下水 : is
57#57 よく : often よく 通る : good breeze
61#61 通る : pass  

7.29より, 自動作成は変数部に対応する対訳句(``下水 : is)が不自然である. よって, 英辞郎○と判断した. 表7.30, 表7.32, 表7.34に自動作成○の例を示す.

表: 自動作成○の例1
日本語入力文 その 都市 の 大半 が 焼失 し た 。
正解文 Most of the city was burned into cinders .
日本語文パターン 60#60 大半 が 焼失 し た 。
英辞郎 英語文パターン The better part 57#57 the 56#56 was burnt down .
英語翻訳文 The better part urban the the was burnt down .
日本語文パターン 56#56 大半 が 焼失 し た 。
自動作成 英語文パターン The better part 56#56 was burnt down .
英語翻訳文 The better part of the city was burnt down .

7.31に変数に対応する対訳句を示す.

表: 変数対応
変数名 英辞郎 自動作成
56#56 その : the その 都市 の : of the city
57#57 都市 の : urban  


表: 自動作成○の例2
日本語入力文 その ビル は 倒壊 の 危険 が ある 。
正解文 The building is in danger of collapsing .
日本語文パターン その 56#56 は 66#66 が ある 。
英辞郎 英語文パターン The 56#56 has a 67#67 .
英語翻訳文 The Bill has a of danger collapse .
日本語文パターン その ビル は 68#68 ある 。
自動作成 英語文パターン The building is 69#69 .
英語翻訳文 The building is a danger of collapse .

7.33に変数に対応する対訳句を示す.
表: 変数対応
変数名 英辞郎 自動作成
56#56 ビル : Bill 倒壊 : collapse
57#57 倒壊 : collapse の : of
61#61 の : of 危険 が : a danger
62#62 危険 : danger  


表: 自動作成○の例3
日本語入力文 彼女 は 彼 に 失望 し て い た 。
正解文 She was disappointed in him.
日本語文パターン その 56#56 は 66#66 。
英辞郎 英語文パターン The 56#56 70#70 a 57#57 .
英語翻訳文 The girlfriend could disappointment a him .
日本語文パターン 彼女 は 56#56 に 57#57 て い た 。
自動作成 英語文パターン She was 57#57 in 56#56 .
英語翻訳文 She disappointed in him .

7.35に変数に対応する対訳句を示す.

表: 変数対応
変数名 英辞郎 自動作成
56#56 彼女 : girlfriend 彼 : him
57#57 彼 に : him 失望 し : disappointed
61#61 失望 : disappointment  
62#62 し て い た : could  

7.31, 表7.33, 表7.35より, 英辞郎を用いたパターンに基づく統計翻訳では, 鳥バンク用いたパターンに基づく統計翻訳と同様に, 変数に対応する対訳句はそれほど不自然ではない. しかし, 文パターンに問題がある. 変数の数も鳥バンクを用いたパターンに基づく統計翻訳と同様に, 自動作成よりも 変数が多い文パターンを選択している.

7.36, 表7.38, 表7.40に差なしの例を示す.

表: 差なしの例1
日本語入力文 豊作 に なり そう だ 。
正解文 The harvest looks promising .
日本語文パターン 56#56 に なり そう だ 。
英辞郎 英語文パターン It looks like 56#56 .
英語翻訳文 It looks like abundant harvest .
日本語文パターン 56#56 に なり そう だ 。
自動作成 英語文パターン I'm going to have a 56#56 .
英語翻訳文 I'm going to have a great crop .

7.37に変数に対応する対訳句を示す.

表: 変数対応
変数名 英辞郎 自動作成
56#56 豊作 : abundant harvest 豊作 : great crop


表: 差なしの例2
日本語入力文 その スーツ は ぴったり 合う 。
正解文 The suit sets well .
日本語文パターン その 56#56 は 63#63 。
英辞郎 英語文パターン The 71#71 .
英語翻訳文 The suit conform exactly .
日本語文パターン その 56#56 は 57#57 。
自動作成 英語文パターン The 60#60 .
英語翻訳文 The suit fits me perfectly .

7.39に変数に対応する対訳句を示す.

表: 変数対応
変数名 英辞郎 自動作成
56#56 スーツ : suit スーツ : suit
56#56 ぴったり : exactly ぴったり 合う : fits me perfectly
56#56 合う : conform  


表: 差なしの例3
日本語入力文 殺害 者 に 血 の 復讐 を し た 。
正解文 He took a bloody vengeance on the murderer .
日本語文パターン 68#68 の 62#62 を 72#72 。
英辞郎 英語文パターン 73#73 the 62#62 of 61#61 .
英語翻訳文 at slayer be the revenge of blood .
日本語文パターン 56#56 者 に 63#63 を し た 。
自動作成 英語文パターン She gave a cold 74#74 .
英語翻訳文 She gave a cold for him with blood .

7.41に変数に対応する対訳句を示す.

表: 変数対応
変数名 英辞郎 自動作成
56#56 殺害 者 : slayer 殺害 : him
57#57 に : at 血 の : with blood
61#61 血 : blood 復讐 : for
62#62 復讐 : revenge  
72#72 し た : be  

7.41より, 英辞郎を用いたパターンに基づく統計翻訳と自動作成ともに, 変数の数が多い文パターンを選択している. また, 自動作成に至っては, 変数部に対応する対訳句も不自然である. その結果, どちらも翻訳精度が悪い. よって, 差なしと判断した.

0


next up previous contents
次へ: 対訳句の調査 上へ: 英語翻訳文の例 戻る: 鳥バンク   目次
平成27年3月19日