翻訳精度を向上させるために, 翻訳時に日本語文と日本語文パターンの字面を比較する. そして, 最も多くの字面が一致する日本語文パターンを優先して選択する. 英語翻訳文の絞り込みには, フレーズ対数確率と文パターン対数確率と英語翻訳文の言語確率(tri-gram)を用いる. これらの総和を取り, 確率が最大となる英語翻訳文を出力する. 英語翻訳文を出力するまでの手順は4.2.5節と同様である.