次へ: 述語項構造に基づく語順変更[]
上へ: 先行研究
戻る: 先行研究
目次
岡崎らによる動詞の語順変更の手法は日本語文を英語の語順に近づけるために,日本語文の主語,目的語,動詞(SOV)を主語,動詞,目的語(SVO)の順に並び替え,日英統計翻訳を行う.動詞の語順変更の例を図3.1に示す.
岡崎らは単文を用いて,実験を行った.岡崎らによる動詞の語順変更の手法での自動評価の結果を表3.1,対比較評価の結果を表3.2に示す.
表:
自動評価結果
|
BLEU |
NIST |
METEOR |
動詞の語順変更 |
0.1239 |
4.0997 |
0.3619 |
通常の統計翻訳 |
0.1208 |
4.0818 |
0.3587 |
表:
対比較評価結果
動詞の語順変更○ |
通常の統計翻訳○ |
差なし |
41 |
38 |
21 |
平成28年3月16日