ルールベース翻訳◯ | ルールベース翻訳の方が優れている |
---|---|
ハイブリッド翻訳◯ | ハイブリッド翻訳が |
ルールベース翻訳より優れている | |
句に基づく統計翻訳◯ | 句に基づく統計翻訳が |
ルールベース翻訳より優れている | |
階層型統計翻訳◯ | 階層型統計翻訳が |
ルールベース翻訳より優れている | |
差なし | 意味に差がない or |
共に意味が不明瞭である | |
同一出力 | 出力文が完全に同じ文である |
ルールベース翻訳◯ | ハイブリッド翻訳◯ | 差なし | 同一出力 |
23 | 5 | 59 | 13 |
ルールベース翻訳◯ | 句に基づく統計翻訳◯ | 差なし | 同一出力 |
34 | 3 | 63 | 1 |
ルールベース翻訳◯ | 階層型統計翻訳◯ | 差なし | 同一出力 |
30 | 3 | 66 | 1 |
表の結果より,すべての人手評価において ルールベース翻訳が最良であることが示された.