next up previous contents
次へ: 英日パターン翻訳の手順 上へ: 英日パターン翻訳システム 戻る: 英日パターン翻訳システム   目次

概要

パターン翻訳 [2]とは,機械翻訳手法の一種である.パターン翻訳は,原言語文と目的言語文の対訳文に対して,任意の単語やフレーズを変数化した``文パターン''と``単語辞書''が必要である.原言語入力文と原言語文パターンを照合し,適合する原言語文パターンに対応する目的言語文パターン得る.そして,文パターンの変数部に対応する単語やフレーズを,単語辞書を用いて翻訳し,目的言語翻訳文を出力する.

パターン翻訳は適切な文パターンが適合した場合,文全体の構造を保持した翻訳精度の高い翻訳文を得ることができる.しかし,一般的なパターン翻訳は文パターンを人手で作成するため開発に時間がかかる.また,文パターンに辞書に適合しない場合は翻訳ができないため,問題点として,入力文に対するカバー率が低い.



平成26年3月13日