翻訳確率 | ||
英語入力文 | The signal changed from green to red . | |
英語文パターン | The 00 01 from 02 to 03 . | β = -10.95 |
日本語文パターン | 00 が 02 から 03 に 01 。 | |
提案手法 | 信号 が 青 から 赤 に なっ た 。 | total = -41.71 |
参照文 | 信号 が 青 より 赤 に 変わっ た 。 |
表5.3に変数に対応するフレーズの翻訳結果を示す.
変数名 | 翻訳結果 | フレーズ確率(α) |
00 | signal : 信号 | -1.50 |
01 | changed : なった | -5.13 |
02 | green : 青 | -2.61 |
03 | red : 赤 | -1.45 |
表5.4に文パターンの原文を示す.
英語文パターン原文 | The main topic at the Diet session |
shifted from economic to political questions . | |
日本語文パターン原文 | 国会 で の 論点 が 経済 から 政治 の 問題 に 移っ た 。 |
英語文パターン | The 00 01 from 02 to 03 . |
日本語文パターン | 00 が 02 から 03 に 01 。 |
翻訳確率 | ||
英語入力文 | This company has a good staff of talents . | |
英語文パターン | This 00 has a 01 02 of 03 . | β = -27.04 |
日本語文パターン | この 00 に 01 03 02ある 。 | |
提案手法 | この 会社 に は すばらしい 劇作 の 才能 が ある 。 | total = -81.26 |
参照文 | この 会社 に は 人材 が 揃っ て いる 。 |
表5.6に変数に対応するフレーズの翻訳結果を示す.
変数名 | 翻訳結果 | フレーズ確率(α) | |
00 | company : 会社 | -0.71 | |
01 | good : は | -5.65 | |
02 | staff : が | -9.74 | |
03 | talents : すばらしい 劇作 の 才能 | -3.92 |
表5.7に文パターンの原文を示す.
英語文パターン原文 | This room has a big window |
in the wall on each of its three sides . | |
日本語文パターン原文 | この 部屋 に は 大きな 窓 が 3 方 の 壁 に ある 。 |
英語文パターン | The 00 01 from 02 to 03 . |
日本語文パターン | 00 が 02 から 03 に 01 。 |