next up previous contents
次へ: 日本語翻訳文の出力例 上へ: 実験結果 戻る: 実験結果   目次

提案手法より得たデータ数

5.14.2節の各手順で得たデータ数を示す.また,表5.1に示す英日パターン翻訳は英語入力文100文に対し,フレーズ辞書(手順3)と句に基づく文パターン辞書(手順4)と言語翻訳確率を組み合わせて得た日本語翻訳文の数である.
表: 4.2節で得たデータ数
単語辞書(GIZA) 501,010単語
単語辞書(手順1) 22,574単語
単語に基づく文パターン辞書 1,464,042パターン
フレーズ辞書 4,128,831フレーズ
句に基づく文パターン辞書 175,087,300パターン
英日パターン翻訳 24/100 文



平成26年3月13日