next up previous contents
次へ: 重文・複文におけるパターン翻訳 上へ: 実験結果 戻る: 提案手法○の翻訳例   目次

単文データのまとめ

Aランクにおいて,自動評価結果からBLEU値,NIST値共に向上し,提案手法の有効性が示された.しかし,B〜DランクにおいてBLEU値,BIST値共に低下が認められた.
人手評価結果から,Aランクの翻訳文はベースラインよりも優れている文が多いと言える.一方でB〜Dランクの翻訳文はベースラインに劣っている文が多く,AランクとB〜Dランクでは翻訳精度に差異がある.



eki takashi 平成24年3月13日