next up previous contents
次へ: 単文データのまとめ 上へ: Dランクの翻訳例 戻る: Dランクの翻訳例   目次

提案手法○の翻訳例

以下にDランクにおける提案手法○の例を示す.
表: Dランクにおける提案手法○の翻訳例
入力文 The streets are wet after the rain .
英語文パターン The $X$1 $X$2 $X$3 $X$4 the $X$5 .
日本語文パターン $X$1 は $X$5 $X$4 $X$3 て $X$2 。
正解文 雨 の あと で 街路 が ぬれ て いる 。
ベースライン 通り に は を 潤し た を 提供 し て くれ た 。
提案手法 通り は 大雨 後 ぬれ て いる 。

7.23において提案手法は日本語文として意味が通じる翻訳文が得られている.しかしベースラインは助詞が連続して翻訳されており,文として不適切である.



表: Dランクにおける提案手法×の翻訳例
入力文 I hear a dog howling .
英語文パターン I $X$1 $X$2 $X$3 $X$4 .
日本語文パターン $X$3 の $X$4 $X$2 に $X$1 た 。
提案手法 犬 の うなっ を に 聞こえ た 。
ベースライン 犬 が うなっ て いる 。
正解文 犬 の 遠吠え が 聞こえる 。

7.24においてベースラインは正解文と同等の翻訳文が得られている. しかし提案手法は日本語文として意味が通じない不適切な文が翻訳されている.


表: Dランクにおける提案手法×の翻訳例
入力文 Tell me the exact time .
英語文パターン $X$1 $X$2 the $X$3 $X$4 .
日本語文パターン $X$1 が $X$3 $X$4 を $X$2 た 。
提案手法 話し が 掴め 時間 を くれ た 。
ベースライン 正確 な 時刻 を 教え て ください 。
正解文 正確 な 時刻 を 教え て ください 。

7.25においてベースラインは正解文と同じ翻訳文が得られている.しかし提案手法は不適切な翻訳がされている.


表: Dランクにおける提案手法×の翻訳例
入力文 I want to travel overseas .
英語文パターン $X$1 $X$2 $X$3 $X$4 $X$5 .
日本語文パターン $X$1 は $X$5 $X$4 $X$3 を $X$2 し て いる 。
提案手法 私 は 海外 旅行 に を たい し て いる 。
ベースライン 海外 旅行 し たい 。
正解文 海外 旅行 が し たい 。

7.26においてベースラインは正解文と同じ翻訳文が得られている.しかし提案手法は助詞が連続しており,不適切な翻訳がされている.


next up previous contents
次へ: 単文データのまとめ 上へ: Dランクの翻訳例 戻る: Dランクの翻訳例   目次
eki takashi 平成24年3月13日