next up previous contents
次へ: Cランクの翻訳例 上へ: Bランクの翻訳例 戻る: 提案手法○の翻訳例   目次

提案手法×の翻訳例

以下にBランクにおける提案手法×の例を示す.
表: Bランクにおける提案手法×の翻訳例
入力文 The telephone is out of order .
英語文パターン $X$1 $X$2 $X$3 out of order .
日本語文パターン $X$1 $X$2 は 狂い が き て $X$3 。
正解文 電話 が こわれ て いる 。
ベースライン その 電話 は 故障 し て いる 。
提案手法 その 電話 は 狂い が き て いる 。

7.14においてベースラインは正解文と同等の翻訳文が得られている.しかし提案手法は日本語文として意味が通じない不適切な翻訳がされている.



表: Bランクにおける提案手法×の翻訳例
入力文 The moon came out .
英語文パターン The $X$1 came out .
日本語文パターン $X$1 が 抜け た 。
提案手法 月 が 抜け た 。
ベースライン 月 が 出 た 。
正解文 月 が 出 た 。

7.15においてベースラインは正解文と同じ翻訳文が得られている. しかし提案手法の翻訳は "came out" が "抜けた" と翻訳されており, 不適切な文が翻訳されている.



表: Bランクにおける提案手法×の翻訳例
入力文 The meeting is in confusion .
英語文パターン $X$1 $X$2 $X$3 in $X$4 .
日本語文パターン $X$1 $X$2 は $X$4 に のっ て $X$3 。
提案手法 その 集会 は 混乱 に のっ て いる 。
ベースライン 会議 は 混乱 状態 で ある 。
正解文 会議 は 紛糾 し て いる 。

7.16においてベースラインは正解文と同等の翻訳文が得られている. しかし提案手法の翻訳は適合した文パターンが不適切であったため不自然な日本語文が得られた.


next up previous contents
次へ: Cランクの翻訳例 上へ: Bランクの翻訳例 戻る: 提案手法○の翻訳例   目次
eki takashi 平成24年3月13日