next up previous contents
次へ: GIZA++ 上へ: IBM翻訳モデル 戻る: モデル4   目次

モデル5

モデル4 では,単語の位置に関して直前の単語以外は考慮されていない.したがって, 複数の単語が同じ位置に生じたり,単語の存在しない位置が生成される.モデル5 では, この問題を避けるために,単語を空白部分に配置するよう改善が施されている.


73#73 24#24 74#74 (2.21)
28#28 24#24 75#75  

76#76 はj 番目までの空白数, 77#77 は英語の単語クラス 78#78 はフランス語の単語クラスを 表している.


79#79 24#24 80#80 (2.22)
28#28 24#24 81#81  



root 平成24年3月22日