next up previous contents
次へ: モデル1 上へ: 翻訳モデル 戻る: フレーズテーブル   目次


IBMモデル

統計翻訳の手法として代表的なものに,IBMの仏英翻訳モデルがある. このIBMモデルはmodel1からmodel5までの5つのモデルからなっている.IBM翻訳モデルではフランス語から英語への翻訳を想定しているため,以下の説明は仏英翻訳を前提とする.IBMモデルでは英語文$ E$ ,フランス語文$ F$ の翻訳モデル$ P(F\vert E)$ を計算するため,ある仏単語$ f$ と英単語$ e$ の対応関係であるアライメント$ a$ を用い,以下の式を用いる.
$\displaystyle P(F\vert E) = \sum_a P(F, a\vert E)$     (3)

アライメント$ a$ は,IBMモデルでは,英単語は仏単語と1:nの対応を持ち,仏単語は一つの英単語のみと対応すると仮定する.また,英語文頭に特殊文字$ e_0$ があるとし,仏単語fが適切な英単語と対応しない場合は,この$ e_0$ と対応付ける.



平成23年4月12日