next up previous contents
次へ: 抽出の効果 上へ: 考察 戻る: 考察   目次

正しい対訳文を用いた場合の翻訳精度

日本語学習文と,正しい対訳文の対100,000文対を対訳コーパスに加えた 場合を,``正しい対訳文対付与"とし,実験を行った.実験結果を表18に示す.
表: 正しい対訳文対付与
  BLEU
NIST
METEOR
ベースライン 0.1216
4.719
0.4990
正しい対訳文対付与 0.1562
5.283
0.5364

結果より,正しい対訳文対を学習データに加えると,評価値は大きく向上する.しかし,提案手法では 翻訳精度の向上はほとんど認められなかった. この結果から,抽出文対の精度が不十分であると考えている. 抽出文対には表19に示すような,誤りのある文が含まれている. 誤りのある抽出文対を学習データとして用いた場合に,翻訳精度が下がると考えられる. したがって今後は,より精度の高い文の抽出方法を検討する必要がある.

表: 抽出文対の例
入力文
金 の 価値 が 上昇 し た 。
抽出文
The value of money .
入力文
こんな 品 が 手 に 入っ た 。
抽出文
I can't work .



平成23年3月3日