次へ:
自動評価
上へ:
honron
戻る:
評価方法
目次
翻訳実験
本研究において,統計翻訳のみを用いて翻訳する手法をベースラインと定義する. 翻訳実験では,ベースライン,ルールベース翻訳(ATLAS)のみ,ルールベース翻 訳(翻訳の王様)のみ,提案手法の4つの手法をそれぞれ用いて,翻訳を行なう. また出力文に対して,自動評価と対比較評価を行なう.なお,翻訳対象文として, 単文と重文複文を使用する.
Subsections
自動評価
対比較評価
平成22年2月11日