次へ:
翻訳モデルの学習
上へ:
実験環境
戻る:
実験環境
目次
実験データ
実験データには,辞書の例文から抽出した日英対訳文の単文のみを用いる. 学習文には100,000文,テスト文には10,000文を用いる.また前処理として,日 本語文に対してはchasen[
13
]を用いて形態素解析を行い,形態素と句 読点の間にスペースを入れる.英語文に対してはコンマ,ピリオドの前後に スペースを入れる.表
5.1
に日英対訳文の例を示す.
表 5.1:
日英対訳文の例
日本語文
もっと 右 へ 寄っ て ください .
英語文
Please move over more to the right .
日本語文
この 傷 は 至急 手当 を せ ね ば なら ない .
英語文
The wound requires prompt treatment .
平成22年2月11日