next up previous contents
次へ: 未知語の影響 上へ: 翻訳精度が低下した文の解析 戻る: 翻訳精度が低下した文の解析   目次

不適切なフレーズ対の選択

不適切なフレーズ対が増加したため,提案手法の翻訳精度が低下した例を表9.15と表9.16に示す.


表: 提案手法が劣っていると判断した例1(先行研究との比較)
入力文 それ は 実質 的 に は 変わら ない 。
参照文 It is the same in substance .
先行研究 It is essentially the same .
提案手法 It is essentially a has not changed .
 
使用されたフレーズ
先行研究 提案手法
それ は 12#12 It それ は 12#12 It
的 12#12 is 的 12#12 is
実質 12#12 essentially 実質 12#12 essentially
に は 12#12 the に は 12#12 a
変わら ない 12#12 same 変わら ない 12#12 has not changed .
。 12#12 .  

この例では,提案手法において,``変わらない'',``has not changed''のフレーズ対が不適切だといえる.しかし,このフレーズ対は提案手法によってフレーズテーブルに追加したものではない.このフレーズ対が選択された理由としては,提案手法により導入した翻訳対がフレーズテーブルに追加されることで,デコーディングの際に,本来必要なパスが枝刈りにより,カットされることで,不適切なフレーズ対が選択された翻訳が出力されたと考える.


表: 提案手法が劣っていると判断した例2(先行研究との比較)
入力文 何 千 人 も の デモ 隊 が 街頭 で 抗議 デモ を し た 。
参照文 Thousands of demonstrators protested in the streets .
先行研究 The demonstrators thousands of protest demonstrated on the street .
提案手法 The demonstrators demonstrated the street lights of thousands of protest .
 
使用されたフレーズ
先行研究 提案手法
デモ 隊 が 12#12 The demonstrators デモ 隊 が 12#12 The demonstrators
何 千 人 も 12#12 thousands デモ を し た 12#12 demonstrated
の 12#12 of で 12#12 the
抗議 12#12 protest 街頭 12#12 street lights
デモ を し た 12#12 demonstrated 何 千 人 も の 12#12 of thousands of
街頭 で 12#12 on the street 抗議 12#12 protest
。12#12 . 。12#12 .

この例では,提案手法において,``街頭'',``street lights''と``何千人もの'',``of thousands of''のフレーズ対が不適切だといえる.しかし,このフレーズ対は提案手法によってフレーズテーブルに追加したものではない.このフレーズ対が選択された理由としては,提案手法により導入した翻訳対がフレーズテーブルに追加されることで,デコーディングの際に,本来必要なパスが枝刈りにより,カットされることで,不適切なフレーズ対が選択された翻訳が出力されたと考える.


next up previous contents
次へ: 未知語の影響 上へ: 翻訳精度が低下した文の解析 戻る: 翻訳精度が低下した文の解析   目次
平成24年3月23日