係助詞「に+は」と「も」が主語を定義する対訳文:日本語コーパス |
私 も ドイツ語 が しゃべれ ない 。
これ も 人助け という もの だ 。 店 に は 朝 から お客 が 殺到 し た 。 |
係助詞「に+は」と「も」が主語を定義する対訳文:英語コーパス |
I can't speak German , either .
This will be of some help to other people . The store was crowded with customers form the morning on . |
しかし,「に は」は接続助詞,「も」は並列助詞の性質をもつため,名詞句を主語と定義するために用いるのは難しい.このため,主語として定義するために,「に は」または「も」を用いるには,「名詞+は」が文章中にあるか考慮する必要があると考える.