次へ: 実験結果
上へ: 実験条件
戻る: 尤度計算に使用するデータ
目次
意訳効果を評価するため,入力日本語文は複数の節で構成されている重文・複
文を用いる.また,意訳が望まれる場合の翻訳性能を評価するため,正解英文と
して用いる対訳英文が意訳となっている文を選択する.
入力文は日本語表現意味辞書よりランダムに250文を抽出し,対訳英文の意訳判
断を行う.判断結果を表1に示す.
表 1:
対訳英文の意訳文・直訳文の件数
文章ファイル |
意訳文 |
直訳文 |
計 |
日本語表現意味辞書 |
135 |
115 |
250 |
評価実験では表1中の下線部,対訳英文が意訳となっている135
文を対象とする.なお,対訳英文が直訳となっている115文については考察で評
価の対象とする.
平成19年3月12日