next up previous contents
Next: 考察 Up: 翻訳精度の評価 Previous: 評価基準   Contents

評価結果

一つの日本語パターンに対して複数の英語パターンを持つ単文9件の英語パター ンは,全文で32件であった.表10に評価結果を示す.表11,表12,表13に例文に対する複数の英語パターンの評価結果を示す.表中の波線は自己パターンを表す.評価結果より,自己パターン以外の英語パターンを用いて英文を生成した所,精度の高い英文が得られた.
Table 10: 評価結果
調査パターン数 A[%] B[%] C[%] D[%]
32 40.6% 6.2% 15.6% 37.5%


Table 11: 例文1の英語パターンの評価結果
日本語パターン 出現回数 英語パターン 出現回数 評価
REN1N2はADJ3。 89 RNE1 N2 is ADJ3. 73 A
    REN1 N2 tastes ADJ3. 4 A
    REN1 is a ADJ3 N2. 3 D
    REN1 is a ADJ3 N2. 2 A
    There are ADJ3 REN1 N2pl. 1 B
    REN1 kind of N2pl are ADJ3 to answer. 1 C
    REN1 N2pl are ADJ3. 1 A
    REN1 N2 smells ADJ3. 1 C
    REN1 N2 is ADJ3 to understand. 1 C
    REN1 N2 is ADJ3 to solve. 1 D
    REN1 N2 is ADJ3 in his movements. 1 D


Table 12: 例文2の英語パターンの評価結果
日本語パターン 出現回数 英語パターン 出現回数 評価
N1がやんだ。 10 The N1 has passed. 2 A
    The N1 has dropped. 2 D
    The N1 died away. 2 D
    The N1 is over. 1 D
    The N1 has left off. 1  
    The N1 has fallen. 1 D
    The N1 has died down. 1 D


Table 13: 例文3の英語パターンの評価結果
日本語パターン 出現回数 英語パターン 出現回数 評価
N1が外れた。 11 The N1 has come off. 2 A
    The N1 got unhinged. 2 D
    The N1 came off. 2 A
    The sliding N1 slipped off its rail. 1 D
    The N1 has got unhinged. 1 C
    My N1 ticket did not win. 1 D
    My N1 came unlink. 1 C
    It fellshort of my N1. 1 D


next up previous contents
Next: 考察 Up: 翻訳精度の評価 Previous: 評価基準   Contents
Jin'ichi Murakami 2006-03-11