次へ: 特異点にある文型パターンの翻訳評価
上へ: 適合頻度とパターン適合率と翻訳評価の関係
戻る: 適合頻度とパターン適合率の関係
目次
図1ので示す点は,適合頻度が上位8件の文型パターンを表す.
この8件の文型パターンを用いて翻訳評価を行った.
入力文として,文型パターンが適合する文からランダムに10文を抽出し,
第4章と同じ評価基準(A,B,C,Dの4段階)で評価した.
なお,適合文数が10文未満の場合は全ての適合文を用いた.
評価結果を表11に示す.
また,具体的な結果を付録に示す.
表 11:
適合頻度上位8件の翻訳評価結果
評価 |
A |
B |
C |
D |
F |
件数 |
0 |
2 |
35 |
28 |
15 |
評価の結果,評価値の高い英文はほとんど得られなかった.
前節で述べたとおり,適合頻度の高い文型パターンは過剰に汎化されている傾向があるため,
品質の高い英文を得ることは難しいと考えられる.
平成19年3月1日