next up previous contents
次へ: 考察 上へ: honron 戻る: 評価基準   目次


実験結果

実験の結果をデフォルトの訳語による評価結果と共に表2,および表3 に示す.デフォルト訳語とは,各見出し語の訳語の中で最も良く使われる語のこ とで,PROCEED和英辞書[16]で先頭に表記されている語をデフォ ルト訳語とする.表2に動詞の訳語選択の正解率を,表3に名詞の訳語選択の正解率をそ れぞれ示す.なお,全文の評価結果は巻末の付録に記載する.


表 2: 動詞の訳し分け精度
評価 ALT-J/E デフォルト訳語
49% 2572文 22% 1141文
40% 2081文 33% 1740文
× 11% 589文 45% 2361文
合計 5242文 5242文


表 3: 名詞訳し分けの精度
評価 ALT-J/E デフォルト
62% 658文 58% 615文
29% 312文 27% 289文
× 9% 92文 15% 158文
合計 1062文 1062文



平成15年5月19日