次へ: 考察
上へ: honron
戻る: 評価基準
目次
実験結果
実験の結果をデフォルトの訳語による評価結果と共に表2,および表3
に示す.デフォルト訳語とは,各見出し語の訳語の中で最も良く使われる語のこ
とで,PROCEED和英辞書[16]で先頭に表記されている語をデフォ
ルト訳語とする.表2に動詞の訳語選択の正解率を,表3に名詞の訳語選択の正解率をそ
れぞれ示す.なお,全文の評価結果は巻末の付録に記載する.
表 2:
動詞の訳し分け精度
評価 |
ALT-J/E |
デフォルト訳語 |
○ |
49% 2572文 |
22% 1141文 |
△ |
40% 2081文 |
33% 1740文 |
× |
11% 589文 |
45% 2361文 |
合計 |
5242文 |
5242文 |
表 3:
名詞訳し分けの精度
評価 |
ALT-J/E |
デフォルト |
○ |
62% 658文 |
58% 615文 |
△ |
29% 312文 |
27% 289文 |
× |
9% 92文 |
15% 158文 |
合計 |
1062文 |
1062文 |
平成15年5月19日