和英辞典から単文300文、引用節を含む文200文、関係節を含む文200文を取り出 して実験した結果を表 に示す。なお括弧内は度数である。
引用節 (200)
単文については機能試験文集の結果と同じく、50%程度の文で英語表現が一意に 決定でき、95%以上の文で候補の中に正解が含まれるという結果を得た。しかし、関係節を含む文については一意に決定で きる割合が16%となり、効果があまり得られなかった。